![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() Kevin Glenz Freelance translator (Japanese-English), writer, narrator, voice talent and DJ Born in Wheeling, West Virginia, U.S., I entered Columbia University (New York) in 1994. I studied Japanese for two years at Columbia and took a two-month intensive course in Kanazawa, Japan on a grant from the Tamaki Foundation in 1997. After graduating cum laude from Columbia in February 1998 with a major in East Asian Languages and Cultures, I moved to Tokyo. I taught English at schools, colleges and offices in and around Tokyo before joining LEC: Tokyo Legal Mind in 2001, where I served as the coordinator of the International Affairs Department. I passed the Japanese Proficiency Test, Level 1 (highest level) in 2003 and became a freelance translator later that year. Since then I have been involved in hundreds of projects, from websites and pamphlets to movies, anime and song lyrics. I began working as a freelance narrator and voice actor shortly after arriving in Tokyo. My work has ranged from TV commercials and corporate videos to English textbooks and video games. I have also worked as a DJ at venues such as Sugar High, Ruby Room, Club Pure and Loft Plus One. I have written entertainment and other features for the Mainichi Daily News and Asahi Herald Tribune. In addition to translation work, I have participated in marketing, product branding, copywriting, and many other projects. I am currently residing in Tokyo, Japan with my wife and 1-year-old daughter. For more about my work, both past and present, please visit the links above, or contact me here. This website is dedicated to the memory of my father, Alfred Joseph Glenz. Japanese version coming soon. |
||||